Buceta da apresentadora eliana escola fernando pessoa santos

Valley Girl (in reference to San Fernando Valley of California) was popularized 1982 in song by Frank Zappa and his daughter. Similar words in continental Germanic and Scandinavian (such as Old High German tamo) appear to be from or have been altered by influence of Latin damma "a deer.

1946, from Italian, augmentative of provola "cheese made from buffalo milk," from Medieval Latin probula, a word of uncertain origin. In Greek religion, the Olympian goddess of agriculture and useful vegetation, protectress of the social order and of marriage, mother of Persephone, from Greek Dēmētēr. "sentence passed by the Inquisition" (plural autos-da-fé), 1723, from Portuguese auto-da-fé "judicial sentence, act of the faith," especially the public burning of a heretic, from Latin actus de fide. L'etimologia, secondo alcuni, fa pensare alla parola napoletana prova-provola con cui in Campania viene indicato il classico latticino di bufala a pasta filata, da consumarsi fresco.



"female of the deer" (the male is a buck), from Old English da "a female deer," which is of unknown origin, perhaps a Celtic loan-word (compare Cornish da "fallow deer," Old Irish dam "ox," Welsh dafad "sheep"). The Spanish form is auto-de-fe, but the Portuguese form took hold in English, perhaps through popular accounts of the executions following the earthquake of 1755. ) "occurring," both from Proto-Germanic tīdōjanan, from PIE di-ti- "division, division of time," suffixed form of root da- "to divide.

1760, from American Spanish, "an estate or ranch in the country," from Spanish hacienda "landed estate, plantation," earlier facienda, from Latin facienda "things to be done," from facere "to do" (from PIE root dhe- "to set, put").

"tenor violin," 1797, from Italian viola, from Old Provençal viola, from Medieval Latin vitula "stringed instrument," perhaps from Vitula, Roman goddess of joy (see fiddle), or from related Latin verb vitulari "to exult, be joyful. " Originally in English it was used in reference to the simpler of two forms of ancient Egyptian writing (opposed to hieratic or hieroglyphic).

The first element possibly from da, Doric form of Greek gē "earth" (see Gaia), but Liddell & Scott find this "improbable" and Beekes writes, "there is no indication that da means 'earth', although it has also been assumed in the name of Poseidon. "soul-destroying," by 1895, from Latinized form of Greek psykhē "understanding, the mind (as the seat of thought), faculty of reason" (see psyche) daiktēs "destroying," from daizein "to cleave, slay" (from PIE root da- "to divide").


*

إرسال تعليق (0)
أحدث أقدم